<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
    <title></title>
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#ffffff">
    Ernesto,<br>
    <br>
    Creo que la traducción es correcta y clara (sólo cambiaría en el
    punto 6, la palabra "pronto" por "preparado".)<br>
    Realizaré todos los pasos y ya comentaré cómo funciona.<br>
    Cuando tenga la traducción del catalán realizada la pongo a vuestra
    disposición para que otros usuarios interesados puedan utilizarla.<br>
    <br>
    Gracias.<br>
    <br>
    Maribel<br>
    Universitat Autònoma de Barcelona<br>
    <br>
    <br>
    <br>
    Al 31/01/2012 23:02, En/na spinaker ha escrit:
    <blockquote cite="mid:4F2864E0.40200@adinet.com.uy" type="cite">
      <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
      Maribel<br>
      <br>
      No tuve tiempo para editar el archivo y pasarlo al inglés, asi que
      te envio en borrador en español para que lo veas y revises<br>
      Te agradezco si ayudas a mejorar la redacción para que sea más
      claro, me devuelves el texto mejorado y lo traduzco al inglés<br>
      para benficio de los colegas<br>
      saludos<br>
      Ernesto<br>
      <hr width="100%" size="2"><b>Como preparar traducciones del iAH</b><br>
      <br>
      La interfaz iAH v.3.x viene en cuatro idiomas: es, en, pt, fr<br>
      Los idiomas habilitados se registran en el archivo <big><font
          face="Courier New, Courier, monospace">C:\ABCD\www\htdocs\iah\scripts\iah.def.php</font></big><br>
      en la línea:  <big><font face="Courier New, Courier, monospace">AVAILABLE

          LANGUAGES=pt, es, en, fr<br>
        </font></big><br>
      El orden de la declaración es el orden en que aparecerán en la
      interfaz como habilitados<br>
      y además el ordinal (1, 2, 3 ... ) deberá ser indicado como
      subcampos ^1  ^2 ...<br>
      en el archivo   <BASE>.def que se encontrará en el
      directorio indicado en la linea <br>
      <big><font face="Courier New, Courier, monospace">PATH_DEF=/ABCD/www/bases/par/   </font></big>
      (ejemplo para ABCD)<br>
      <br>
      La aplicación iAH dispone de un conjunto de 31 archivos
      estructurales para cada idioma<br>
      con extensiones .pft y .htm que están almacenados en <big><font
          face="Courier New, Courier, monospace">
          C:\ABCD\www\htdocs\iah\scripts\<lang></font></big><br>
      <br>
      Si se desea agregar un nuevo idioma, por ejemplo el catalán
      (designado por el código iso CA),<br>
      deben seguirse los siguientes pasos<br>
      <br>
      1) Crear una carpeta con el nuevo idioma, <br>
      <big><font face="Courier New, Courier, monospace">   
          C:\ABCD\www\htdocs\iah\scripts\ca</font></big><br>
      <br>
      2) En el directorio  <big><font face="Courier New, Courier,
          monospace">C:\ABCD\www\htdocs\iah\scripts\translate</font></big><br>
            debe crear un archivo  ca.txt conteniendo los textos con los
      que generará los 31 archivos necesarios<br>
      2.1) Tome uno de los archivos existentes como modelo, por ejemplo 
      es.txt y copielo con nuevo nombre<br>
         <big><font face="Courier New, Courier, monospace">   copy 
          ex.txt  ca.txt</font></big><br>
      <br>
      3) Edite el archivo ca.txt con un editor común, por ejemplo
      notepad<br>
         Verá que ese archivo tiene un mensaje por línea, en total 89
      líneas donde del lado izquierdo está el término codificado en
      inglés<br>
         y a la derecha del signo de =  ese término o expresión
      traducida a otro idioma<br>
         Preserve los términos del lado izquierdo, haga la traducción
      correspondiente al nuevo idioma en el lado derecho<br>
         y salve el archivo una vez terminada la traducción<br>
      <br>
      4) En el directorio <big><font face="Courier New, Courier,
          monospace">..\translate  </font></big>existen varios archivos
      .bat del tipo  <big><font face="Courier New, Courier, monospace">translate2<lang>.b</font></big>at<br>
         copie uno de ellos con el nombre correspondiente al nuevo
      idioma,<br>
         por ejemplo   <big><font face="Courier New, Courier,
          monospace">copy translate2es.bat   translate2ca.bat<br>
        </font></big><br>
      5) Edite el nuevo archivo   translate2ca.bat<br>
         haciendo las siguientes modificaciones: <br>
         todas las referencias al idioma: es<br>
         deben ser cambiadas al nuevo código:  ca<br>
      <br>
        ejemplo:<br>
      <big><font face="Courier New, Courier, monospace">  mx2
          seq=ca.txt= "proc='d*a1~{{'v1'}}~a2~'v2'~'" -all now
          create=to_ca<br>
            ...<br>
            for %%i in (*.pft) do mx2 seq=%%i gizmo=to_ca lw=9000
          pft=v1# now > c:\ABCD\www\htdocs\iah\scripts\ca\%%i<br>
            ... </font></big><br>
        etc<br>
        Salve el archivo<br>
      <br>
      6) Ahora tiene todo<b> preparado (pronto) </b>para correr el
      proceso de traducción <br>
         Ejecute el archivo   <font face="Courier New, Courier,
        monospace"><big>translate2ca.bat</big></font><br>
         y encontrará los 31 archivos necesarios de la interfaz copiados
      y traducidos en el directorio <br>
         correspondiente <big><font face="Courier New, Courier,
          monospace">C:\ABCD\www\htdocs\iah\scripts\ca</font></big><br>
      <hr width="100%" size="2"><br>
      <br>
      <br>
      <br>
      <br>
      <br>
      El 31/01/2012 8:23, Maribel Cuadrado escribió:
      <blockquote cite="mid:4F27C119.3010103@uab.es" type="cite">
        <meta content="text/html; charset=UTF-8"
          http-equiv="Content-Type">
        <title></title>
        <br>
        En principio sólo quería traducir el IAH, que es lo que queremos
        visualizar a través del web,  y quizás más adelante el ABCD.<br>
        <br>
        Maribel Cuadrado<br>
        <br>
        <br>
        <br>
        Al 31/01/2012 10:44, En/na spinaker ha escrit:
        <blockquote cite="mid:4F27B816.3090905@adinet.com.uy"
          type="cite">
          <meta content="text/html; charset=UTF-8"
            http-equiv="Content-Type">
          Maribel<br>
          <br>
          Do you want to translate only iAH to Catalan, or the whole
          package including ABCD Site and ABCD Central?<br>
          <br>
          regards<br>
          Ernesto Spinak<br>
          <br>
          <br>
          El 31/01/2012 7:24, Maribel Cuadrado escribió:
          <blockquote cite="mid:4F27B360.7040805@uab.es" type="cite">
            <meta http-equiv="content-type" content="text/html;
              charset=UTF-8">
            <font size="+1"><font face="Tahoma">Hola,<br>
                <br>
                ¿Existe algún documento que explique el procedimiento
                para traducir las aplicaciones de IAH a otros idiomas?<br>
                He visto que dentro de IAH existe la carpeta "TRANSLATE"
                con diferentes bats para realizar la traducción de los
                textos de los idiomas, pero no entiendo bien el
                procedimiento para realizarlo.<br>
                En mi caso, necesitaría traducir los textos de español
                (ES) a catalán (CA)<br>
                <br>
                Gracias<br>
                <br>
                Maribel Cuadrado<br>
                Universitat Autònoma de Barcelona<br>
              </font></font> <br>
            <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
            <br>
            <pre wrap="">_______________________________________________
isis-users mailing list
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:isis-users@iccisis.org">isis-users@iccisis.org</a>
To manage your own subscription options go to: <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.iccisis.org/listinfo/isis-users">http://lists.iccisis.org/listinfo/isis-users</a>
Or contact Henk Rutten: <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:hlrutten@xs4all.nl">hlrutten@xs4all.nl</a>
</pre>
          </blockquote>
          <br>
          <br>
          <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
  .^.                                .^.
  ( )                                ( )
  ===                                ===
 =[=]================================[=]=
  | |  Ernesto Spinak                | |
  | |  <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:spinaker@adinet.com.uy">spinaker@adinet.com.uy</a>        | |
  | |  Montevideo, Uruguay           | |
  | |  tel/fax  (598) 2622-3352      | |
  | |  celular  (598) 99612238      | |
 =[=]================================[=]=
  ===                                ===
  ( )                                ( )
   V                                  V </pre>
        </blockquote>
        <br>
      </blockquote>
      <br>
      <br>
      <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
  .^.                                .^.
  ( )                                ( )
  ===                                ===
 =[=]================================[=]=
  | |  Ernesto Spinak                | |
  | |  <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:spinaker@adinet.com.uy">spinaker@adinet.com.uy</a>        | |
  | |  Montevideo, Uruguay           | |
  | |  tel/fax  (598) 2622-3352      | |
  | |  celular  (598) 99612238      | |
 =[=]================================[=]=
  ===                                ===
  ( )                                ( )
   V                                  V </pre>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>