<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"><head><meta name=Generator content="Microsoft Word 14 (filtered medium)"><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
        {font-family:Verdana;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
span.E-mailStijl18
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Verdana","sans-serif";
        color:windowtext;
        font-weight:normal;
        font-style:normal;
        text-decoration:none none;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=NL link=blue vlink=purple><div class=WordSection1><p class=MsoNormal><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Verdana","sans-serif"'>Dear all,<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Verdana","sans-serif"'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Verdana","sans-serif"'>I am working on ABCD 1.2 in English. I find a number of problems in the MARC database (for example importing records using Z39.50) that are related to problems in the Field Definition Table in English. The marc.fdt in Portuguese seems to be a lot better. So I’m planning to translate the Portuguese version to English. But then I found that some (sub)fields that  do exist in the English fdt do not exist in the Portuguese fdt.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Verdana","sans-serif"'>Has anybody made already made a translation to the English fdt? Is there one fdt that has all the (sub)fields, either in English or Portuguese or Spanish?<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Verdana","sans-serif"'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Verdana","sans-serif"'>Your help would be most helpful.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Verdana","sans-serif"'><o:p> </o:p></span></p><div><p class=MsoNormal style='mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto'><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Verdana","sans-serif";color:black'>Peter Hessels</span><o:p></o:p></p></div><p class=MsoNormal><span lang=EN-US>KT – Royal Tropical Institute of the Netherlands<br><br></span><span lang=EN-US><o:p></o:p></span></p><div><div style='border:none;border-top:solid #B5C4DF 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm'><p class=MsoNormal><b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'>Van:</span></b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'> isis-users-bounces@iccisis.org [mailto:isis-users-bounces@iccisis.org] <b>Namens </b>Nicaise IBULA<br><b>Verzonden:</b> donderdag 2 augustus 2012 18:05<br><b>Aan:</b> isis-users@iccisis.org<br><b>Onderwerp:</b> [Isis-users] Digitalization of resources<o:p></o:p></span></p></div></div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><div><div><p class=MsoNormal>Dear Colleagues,<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>We are on the verge to digitilize millions of electoral records and archives.<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>We need some experienced advisers and trainers in the matter. Is someone<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>willing to help ? <o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal> <o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>Chers Collègues,<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>Nous devons mettre en chantier un projet de numérisation de documents<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>d'archives électorales. Un projet est déjà mis en place et nous avons besoin<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>de formateurs. Quelqu'un voudrait-il nous aider ?<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal> <o:p></o:p></p></div><p class=MsoNormal><em><b><span style='background:white'>Nicaise IBULA</span></b></em><br><span style='background:white'>Centre de Documentation et Archives<br></span><u><span style='color:#FF80FF'>Secrétariat Exécutif National</span></u><o:p></o:p></p><p class=MsoNormal>Commission Electorale Nationale Indépendante<o:p></o:p></p><p class=MsoNormal>Contact : 0998236849, <span style='color:black'>0898913464</span><o:p></o:p></p></div></div></body></html>